Per a la traducció a diferents idiomes:
Comença un nou dia. La neu ho amara tot amb la seva abraçada. Tot sembla en silenci, fins i tot els colors fugen dels paisatges.
No obstant això, la vida no s’atura. I els habitants d’aquestes contrades suporten amb resignació l’embranzida dels elements.
Els petits carronyaires, corbs i cornelles, ressegueixen prats i boscos a la recerca d’aliment. Els corbs de vegades es reuneixen en taula rodona, com si discutissin quina es la millor estratègia. Els dominants grallen amb força com imposant el seu criteri.
Mentrestant, alguna cornella s’ho mira des de la distància.
El milà reial, au territorial, vigila tota l’escena des de la seva talaia.
D’altra banda, els moixonets picotegen pel terra per veure que hi troben.
Els pinsans perden la seva vergonya habitual i es mostren més confiats.
El pit-roig juga amb les volves de neu, amb la seva habitual gosadia.
També les caderneres es deixen veure més, i amb el seu bec àgil lleven la neu dels cards i n’extreuen les llavors.
I el menut cargolet, amb la seva cua dreta, enceta el seu cant, bo i enyorant la primavera.