Total de visualitzacions de pàgina:

dilluns, 9 d’abril de 2018

RETORN A CALERA. RETORNO A CALERA. RETURN TO CALERA


Aquesta primavera hem tornat a la zona de Calera y las Chozas. Si l'any passat la vam batejar com la terra dels piocs, enguany ens ha meravellat la seva llum tan neta. Una llum que dotava els relleus, les formes i els colors d'una màgia molt especial. 

Esta primavera hemos vuelto a la zona de Calera y las Chozas. Si el año anterior la habíamos bautizado como la tierra de las avutardas, este año nos ha maravillado su límpida luz. Una luz que dotaba los relieves, las formas y los colores de una magia muy especial.

This spring we have returned to the area of ​​Calera y las Chozas. If last year we baptized it as the land of bustards, this year it has surprised us its light so clean. A light that gave the reliefs, shapes and colors of a very special magic.

Vet aquí alguns dels instants que hem robat als paisatges, a la fauna i a la flora d'aquest bell indret. Esperem que en gaudiu.

He aquí algunos de los momentos que hemos robado a sus paisajes, su flora y su fauna. Esperamos que os gusten.

These are some of the moments that we have photograph. You can see landscapes, fauna and flora of this beautiful place. We hope you enjoy them.

Detalls del paisatge - detalles del paisaje - Landscape details






Botxí - Lanius excubitor - Alcaudón real - Great Grey Shrike












Cucut reial- Clamator glandarius - Críalo - Great Spotted Cuckoo




Abellera vermella - Ophrys tenthrenidifera - Flor de la avispa o abejera rosada - Sawfly Orchid




Milà negre - Milvus migrans - Milano negro - Black Kite




Voltor negre - Aegypius monachus - Buitre negro - Black Vulture








Voltor comú - Gyps fulvus - Buitre leonado - Griffon Vulture






Pioc salvatge - Otis tarda - Avutarda - Great Bustard




Aquest article no hagués estat possible sense José David Gómez de Hides la Calera.
Esta entrada no hubiera sido posible sin José David Gómez de Hides la Calera.
This article would not have been possible without José David Gómez of Hides la Calera.

diumenge, 7 de gener de 2018

VIATGE A HONGRIA: ÀGUILA MARINA I BUDAPEST - VIAJE A HUNGRÍA: PIGARDO EUROPEO Y BUDAPEST - TRAVEL TO HUNGARY: WHITE TAILED EAGLE AND BUDAPEST

ÀGUILA MARINA A HORTOBÁGY - PIGARDO EUROPEO EN HORTOBÁGY- WHITE TAILED EAGLE IN HORTOBÁGY

Al Parc Nacional d'Hortobágy hi podem trobar àguiles marines hivernants. Aquí en teniu algunes en acció. Són individus de diferents edats, sobretot joves.

En el Parque Nacional de Hortobágy se pueden encontrar pigardos europeos hivernantes. Aquí algunos en acción, la mayoría individuos jóvenes de distintos años.

In the National Park of Hortobágy we can find white tailed eagles in winter. Here you can see some of them in action. They are individuals of different ages, especially youngers.






































Però sovint comparteixen el menjar amb altres aus, com ara:
Pero muchas veces comparten la comida con otras aves:
But they often share food with other birds:

Aguilot comú (Buteo buteo vulpinus) - Ratonero común - Buzzard



Gavià caspi (Larus cachinnans) - Gaviota del Caspio







Graula (Corvus frugilegus) -Graja - Rook


Gralla (Corvus monedula) - Grajilla - Jackdaw


Cornella emmantellada (Corvus corone cornix) - Corneja cenicienta - Hooded Crow


Tanks to www.sakertour.com hides

Un vídeo  d'alguns dels moments de l'àguila marina.
Un vídeo de algunos de los momentos del pigardo europeo.
A video of some moments of white tailed eagle.

White tailed eagle from Emili Casals i Carme Jurado on Vimeo.


QUATRE ESCENES DE BUDAPEST - ESCENAS DE BUDAPEST- SCENES OF BUDAPEST:

El parlament al crepuscle - Parlamento al anochecer - Parliament at twilight:




El Pont de les Cadenes quan es fa fosc - El Puente de las Cadenas, cuando anochece - Széchenyi Chain Bridge, at night:




Abstraccions urbanes - Abstracciones urbanas -Urban abstractions:

Tramvia - Tranvía -Tramway:


Racons de l'Illa Margarita - Rincones de la Isla Margarita - Margaret island



Sant Matthew: